Содержание
«Калевала»: народные поэмы
В первом тысячелетии носители финно-угорских языков в балтийском регионе заложили традиции эпической устной поэзии. Эти народные поэмы, большей частью основанные на мифах, рассказывали и развивали вплоть до ХХ века, когда они были преобразованы в великий карело-финский эпос «Калевала».
Легенда из «Калевала»: почему море солёное
В одной из поэм «Калевалы» злая волшебница Лоухи предлагает Вяйнямёйнену свою дочь Мейд, если он выстроит волшебную мельницу сампо, которая даст ей сколько угодно соли, зерна и денег.
Но построил мельницу друг Вяйнямёйнен Ильмаринен — он и женился на Мейд. К несчастью, Мейд умерла. Тогда Ильмаринен и Вяйнямёйнен поплыли на север, чтобы выкрасть и вернуть себе сампо. На обратном пути на них напала Лоухи, и сампо утонула в море. Те ее части, которые вырабатывали зерно и деньги, сломались. Но та, что творила соль, сохранилась — вот почему море такое соленое.
Национальный дух «Калевала»
Эти поэмы были записаны со слов неграмотных крестьян в основном, в Карелии, Восточной Финляндии и в северо- западных приграничных районах России, на территориях к югу от Финского залива. Сохранение эпоса – во многом заслуга православной церкви. Ее священники на тех землях не осуждали народную поэзию, которую в католицизме, а также и в протестантизме, а конкретно – лютеране, позже объявили языческой.
Эпические сказания, составляющие «Калевала» (впервые опубликованы в 1835 г.), были собраны финским фольклористом Элиасом Лённротом (1802—1884) как шедевр устного народного творчества. И до сих пор эта книга не утратила своего культурного значения.
Финляндия с ХII века была провинцией Швеции, а в 1819 году стала частью России. Она приобрела статус Великого княжества при российском самодержце. После 1917 года получила независимость благодаря политике Советского правительства.
Вяйнямёйнен: мифический герой, прославленный певец
Вяйнямёйнен был прославленным мудрецом и певцом, но однажды молодой соперник Ёукахайнен вызвал его на песенное состязание. В гневе Вяйнямёйнен своими песнями заманил Ёукахайнена в болото и отказывался вывести его, пока тот не пообещал ему свою сестру Айно. Но Айно не пожелала выходить замуж за такого старика и утопилась в море.
До того как Лённрот опубликовал «Калевалу», многие финны могли и не слышать о мифологических героях вроде Вяйнямёйнена, первого человека, который в момент своего рождения был уже стариком. Он слыл великим певцом и большую часть времени проводил распевая песни о сотворении мира – именно от его песен мир стал живым.
Легенда о жемчужных россыпях
Вяйнямёйнен плыл к Норвегии вместе с Ильмариненом и Лемминкяйненом. Его корабль задел что-то днищем под водой. Глянув вниз, они поняли, что застряли на спине гигантской щуки. Лемминкяйнен достал свой меч, размахнулся и нанес рыбе могучий удар. Но его меч только отскочил в сторону. Сам герой упал в море, и Вяйнямёйнену пришлось вытаскивать его, как утонувшую крысу.
Тогда Вяйнямёйнен вытащил свой меч и разрубил щуку пополам. Они зажарили и съели рыбу. А из хребта и зубов сделали кантеле, на котором никто не мог играть, кроме Вяйнямеёйнена. Кантеле — струнный музыкальный инструмент, похожий на цитру. Он до сих пор в ходу у прибалтийских народов; на нем аккомпанировали, когда читали поэмы «Калевала».
Когда он играл и пел, звери плясали, а Тапио, повелитель леса, взбирался на вершину горы, чтобы послушать музыку. Вяйнямёйнен и сам был так зачарован музыкой, что ронял слезы, которые превращались в жемчужины